-
1 два
по́ два — deux à deux
ка́ждые два дня — tous les deux jours
••в двух слова́х — en un mot, en deux mots
ни два ни полтора́ разг. — прибл. ni chair ni poisson
в два счёта разг. — прибл. en un tour de main, en un tournemain, en cinq sec
на два сло́ва разг. — j'ai un mot ( или deux mots) à vous dire
в двух шага́х (отсю́да) — à deux ( или à quatre) pas (d'ici)
* * *num1) gener. deux2) region.usage. couple -
2 пара
ж.1) ( о предметах) couple f (vx); paire f (о чулках, ножницах и т.п.)па́ра ту́фель — paire de souliers
па́ра брюк — un pantalon
па́ра сил тех. — couple m
2) ( о живых существах) paire f; couple m (о существах, тесно связанных каким-либо чувством или интересом)супру́жеская па́ра — couple m, ménage m
па́рами — par paires; par couples
стать в па́ры — se mettre par deux
она́ ему́ не па́ра — ce n'est pas la femme qu'il lui faut
3) ( запряжка в две лошади) attelage m en flèche4) ( костюм) complet m••па́ра пустяко́в разг. — ce sont des vétilles
на па́ру слов разг. — j'ai deux mots à vous dire
два сапога́ па́ра разг. — прибл. les deux font la paire
* * *n1) gener. compagne, compagnon, couple (людей, животных разного пола), pendant, paire, para (разменная монета Югославии, Турции)2) colloq. binôme, frère (û...)3) obs. couple (предметов)4) liter. deux5) IT. couple (ñì. òæ. paire), dyade (напр. символов) -
3 связать
связа́ть концы́ верёвки — relier les deux bouts de la ficelle
связа́ть обеща́нием — lier par une promesse
быть свя́занным по рука́м и нога́м перен. разг. — avoir pieds et poings liés
свя́занный узло́м — noué
быть свя́занным с ке́м-либо, с че́м-либо — être en rapport avec qn, avec qch, être lié avec qn, avec qch
э́то свя́зано с расхо́дами — cela comporte des frais
он двух слов связа́ть не мо́жет — il ne peut pas dire ( или aligner) deux mots de suite
2) (носки и т.п.) tricoter vt* * *v1) gener. coupler (L'étude propose de coupler les données archéologiques et les informatiobs géologiques à l'échelle de l'espace urbanisé ancien.)2) liter. brancher (с кем-л.) -
4 oreille
( f) ухо♦ avoir de l'oreille иметь слух♦ avoir des oreilles rabattues устать слышать одно и то же♦ avoir les oreilles délicates не выносить грубых выражений♦ avoir l'oreille de qn пользоваться чьим-л. доверием, расположением♦ casser les oreilles оглушать♦ ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd тот, кто это услышал, извлёк из этого пользу♦ chauffer [[lang name="French"]rabattre, bassiner, rompre] les oreilles прожужжать все уши; надоесть♦ dire deux mots à l'oreille de qn пригрозить, сказать пару ласковых слов кому-л.♦ dormir sur ses deux oreilles спать спокойно; считать себя в полной безопасности♦ dresser l'oreille уши навострить; насторожиться; держать ухо востро♦ être tout oreille целиком обратиться в слух♦ faire la sourde oreille пропустить мимо ушей; прикинуться глухим♦ mettre la puce à l'oreille насторожить; вызвать подозрения♦ les oreilles ont dû vous en tinter [ en corner] вам, наверное, не раз икнулось♦ l'oreille basse c понурым видом; пристыженно; уныло♦ ne pas l'entendre de cette oreille иметь на какой-л. счёт своё собственное [иное] мнение♦ on n'en verra plus ni queue ni oreilles ищи ветра в поле; поминай как звали♦ ouvrir les oreilles развесить уши♦ qui tend l'oreille se la gratte подслушивая, рискуешь услышать что-л. неприятное в свой адрес♦ se faire tirer l'oreille [ la manche] заставлять себя упрашивать; упрямиться; артачиться♦ tirer par l'oreille втягивать, вовлекать насильно♦ ventre affamé n'a point d'oreilles голодное брюхо к учению глухоСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > oreille
-
5 короткий
1) (о длине, о времени) court; bref ( преимущественно о времени)коро́ткие во́лосы — cheveux courts
коро́ткое пла́тье — robe courte
коро́ткая жизнь — courte vie
коро́ткий срок — terme court
в коро́ткий срок — à bref délai
2) (быстрый, решительный) разг. promptкоро́ткая распра́ва — justice expéditive
3) ( близкий) intimeкоро́ткие отноше́ния — relations f pl intimes
коро́ткое знако́мство с ке́м-либо — connaissance f intime avec qn
••коро́ткая волна́ радио — onde courte
коро́ткое замыка́ние эл. — court-circuit m (pl courts-circuits)
в коро́тких слова́х — en deux mots
име́ть коро́ткую па́мять — avoir une courte mémoire, être court de mémoire; avoir une mémoire de lièvre (fam)
быть на коро́ткой ноге́ с кем-либо разг. — être sur un pied d'intimité avec qn, être à tu et à toi; être intime avec qn
ру́ки ко́ротки! разг. — vous n'avez pas le bras assez long!
* * *adj1) gener. Titus (à la), de courte longueur (La conduite de courte longueur connecte une conduite sous-marine et un riser.), de longueur courte (La fourrure fine et soyeuse est de longueur courte.), bref, brève, court2) colloq. mini -
6 коротко
1) (близко, интимно) intimement2) ( вкратце)ко́ротко говоря́ — bref
ко́ротко и я́сно — clair et net
изложи́ть ко́ротко — résumer en peu de ( или en deux) mots
* * *adv1) gener. Titus (о стрижке), en bref, à ras, rondement, court2) colloq. rasibus3) commer. brièvement -
7 оксюморон
nrhetor. oxymore ((s'écrit aussi: oxymoron) Figure de style qui réunit deux mots en apparence contradictoires. "Une sévère indulgence" constitue un oxymore.) -
8 пригрозить
-
9 сказать пару ласковых
vcolloq. dire deux mots à l'oreilleDictionnaire russe-français universel > сказать пару ласковых
-
10 слово-гибрид
nling. mot-portmanteau (néologisme fabriqué avec deux mots comme 'breakfast' et 'lunch' = 'brunch'), mot-valise (искусственное слово, составленное из двух слов, напр.: slanguage = slang + language) -
11 сказать пару ласковых слов кому-л.
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > сказать пару ласковых слов кому-л.
-
12 в два счета
prepos.1) gener. en un rien de temps2) colloq. en moins de deux3) phras. En trois mots, En cinq, (очень быстро) en deux coups de cuillère à pot
См. также в других словарях:
Sandhi externe entre deux mots sanskrits — Sandhi en sanskrit Cette article décrit les règles de sandhi propres à la langue sanskrite. Sommaire 1 Notion du sandhi en sanskrit 2 Altérations phonétiques en finale absolue 3 Sandhi externe … Wikipédia en Français
Dire deux mots à quelqu'un — ● Dire deux mots à quelqu un le réprimander vivement … Encyclopédie Universelle
Un mot, deux mots — ● Un mot, deux mots interpellation adressée à quelqu un à qui on veut parler brièvement … Encyclopédie Universelle
Mots-croisés — Pour l’article homonyme, voir Mots croisés (magazine). Les mots croisés sont un jeu de lettres connu dans le monde entier. Son but est de retrouver tous les mots d une grille grâce aux définitions données en annexe. Des définitions… … Wikipédia en Français
Mots Croisés — Pour l’article homonyme, voir Mots croisés (magazine). Les mots croisés sont un jeu de lettres connu dans le monde entier. Son but est de retrouver tous les mots d une grille grâce aux définitions données en annexe. Des définitions… … Wikipédia en Français
Mots croises — Mots croisés Pour l’article homonyme, voir Mots croisés (magazine). Les mots croisés sont un jeu de lettres connu dans le monde entier. Son but est de retrouver tous les mots d une grille grâce aux définitions données en annexe. Des… … Wikipédia en Français
Mots fléchés — Mots croisés Pour l’article homonyme, voir Mots croisés (magazine). Les mots croisés sont un jeu de lettres connu dans le monde entier. Son but est de retrouver tous les mots d une grille grâce aux définitions données en annexe. Des… … Wikipédia en Français
deux — [ dø ] adj. numér. inv. et n. • dous, deuxXIIe; lat. duos, accus. m. plur. de duo I ♦ Adj. numér. card. [ døz ] devant un mot commençant par une voyelle, [ dø ] dans les autres cas. Nombre entier naturel équivalant à un plus un (2, II). ⇒ bi , di … Encyclopédie Universelle
Deux flics à Miami — Logo de la série Titre original Miami Vice Genre Série policière Créateur(s) Anthony Yerkovich Production … Wikipédia en Français
Mots croisés — Pour l’article homonyme, voir Mots croisés (magazine). Les mots croisés sont un jeu de lettres connu dans le monde entier. Son but est de retrouver tous les mots d une grille grâce aux définitions données en annexe. Des définitions… … Wikipédia en Français
Mots français d'origine allemande — Allemand Cet article concerne la langue allemande. Pour les autres significations du mot « allemand », voir Allemand (homonymie). Allemand Deutsch Parlée en Allemagne, Autriche, Suisse et dans 8 autres pays Région Europe … Wikipédia en Français